baotou.gif (2921 字节)

[体育新闻]

2001年5月11日   星期五


今日栏目

[重要新闻]

[财富论坛专辑]

[香港经济]

[国际经济]

[中国经济]

[港粤之窗]

[法制视点]

[商报聚焦]

[香港新闻]

[商报论坛]

[国际新闻]

[台湾新闻]

[中国新闻]

[娱乐新闻]

[体育新闻]

[马讯]

[商报连载]

[证券投资手册]

随时随地学英语

  大郅在小牛队怎样学英语呢?他不是看《走遍美国》,也不是背单词,而是在更衣室和球场与队友泡在一起,一点一滴积累。
  比赛结束,大郅要把他的衣物收拾在一起,交给管理员去洗,他看到队友用一个特别大的别针把衣物全部串在一起,也想要一个,便指着大别针用英语问身边的纳胡拉:‘这东西怎么说?’纳胡拉摇摇头,他是墨西哥人,母语是西班牙语。大郅又问诺维茨基:‘德克,你们管这个叫什么?’诺维茨基想了想,蹦出一个单词:‘jock。’大郅就跑过去对器材管理员———那个总爱和大郅开玩笑的小黑人说:‘能不能给我一个jock?’这家伙一愣,随即坏笑道:‘jock?是这个吗?’他做了一个不乾净的手势,大郅气得要揍他,但小黑人的确不知道那是什么,问诺维茨基,诺维茨基给他看大别针,小黑人恍然大悟:‘噢,pin,这是pin。’
  大郅便学着发音:‘pen,pen。’正在那数球票的布拉德利听到,跑过来说:‘是pin,不是pen,pen是用来写字的。’布拉德利听到大郅念对了,才匆匆出去,留下诺维茨基不好意思地愣在那,不明白为什么美国人把这东西叫作pin,而自己叫jock。

上一篇 下一篇 标题总览 发表评论

中国窗有限公司版权所有,未经授权禁止复制或转载
Copyright 2001,  All Rights Reserved.
地址:香港北角英皇道499号
电话:25640768 传真:25658947
e-mail:wql@hkcd.com.hk
香港商报投稿热线