| |
 |
Bilingual study
|
J (Joan): Hey, there seems to be something wrong with this data. Hey, David...
(简) 喂,这个资料好象不对劲!喂,戴维......
D (David): Yeah, Joan?
(戴维) 什么事,简?
J: Do you know a lot about this computer system?
你对这个电脑系统懂得多吗?
D: I've already told you everything I know about it... about 18 times.
我已经把我所知道的一切都告诉你了......大约十八次了。
J: But... I can't remember. It's too complicated for me. I'm not mechanically inclined, you know.
但是,我全忘了。它对我来说太复杂了。你知道,对机器这东西我可不在行。
D: Yeah, I know. Joan, why don't you just read the manual for yourself, so you won't have to ask for help every time something happens?
是啊,我知道。简,你为什么不自己读使用手册,以免每次出毛病都要求助别人?
J: Reading manuals is a pain in the neck. Anyway, my eyes are tired from looking at this screen so long. Can't you just show me how to clear this disk?
读手册实在太麻烦!无论如何,我的眼睛看屏幕太久了,累的不得了。你只示范给我看如何清理这个磁盘,好吗?
D: Okay... let me see... oops! I guess I made a mistake.
好吧,让我看看......哎呀!我想我犯了一个错误。
J: David, you lost my data! What a drag... a day's work down the drain!
戴维,你把我的资料都给清除了!真糟糕,一天的工作都白费了!
D: Well, this should teach you a valuable lesson -- people can be even more of a pain in the neck than manuals.
那么,这件事应该给你一个宝贵的教训 -- 人可能甚至比手册更麻烦。
|
|
|
|