| |
 |
A bridge between cultures
|
A COMPANY offering simultaneous translation for foreign audiences has revolutionized the appreciation and understanding of Peking Opera, according to Wednesday's China Daily.
A 500-strong audience, mainly foreigners, regularly packs the Chinese Traditional Opera College in the southwest of Beijing to watch Peking Opera with wireless earphones providing simultaneous translation.
A recent performance of "The Romance of White Snake" was an experiment in using the earphones, planned and carried out by the Beijing One Tone Cultural Exchange Co Ltd and the Chinese Traditional Opera College.
For decades, foreigners could not fully appreciate the art, a combination of music, fine art, dance, martial arts and poetry, representing the best of traditional Chinese culture.
In the past, simple English subtitles are projected onto the walls near the stage, making it hard work for audiences who have to watch performances and read subtitles at the same time.
This time, foreigners can now appreciate simultaneously the wonderful actions and beautiful lines as those in Shakespeare's plays.
However, some foreigners said they had to remove the earphones to enjoy the melodies.
Although his translation retains the original flavour of the arias and recitative, it is limited to the performers' lines, Cui admits.(SD-Agencies)
|
|
|
|